Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Историческая и социально-образовательная мысль?
Логин

Нужен логин?
Регистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Отправить статью
 

Правила для авторов

 ИНФОРМАЦИЯ  ДЛЯ АВТОРОВ ЖУРНАЛА «ИСТОРИЧЕСКАЯ И СОЦИАЛЬНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ МЫСЛЬ»

Редакция журнала  «Историческая  и  социально-образовательная мысль»  рассматривает ранее не опубликованные авторские материалы в форме оригинальных, проблемных и дискуссионных статей, обзоров литературы, лекций, отчетов о научных мероприятиях и научных программах и исследованиях в области истории, социологии, философии, психологии, методики и методологии преподавания гуманитарных и педагогических дисциплин. Редакция принимает в выпуск только ОДНУ статью автора или идентичного коллектива соавторов.

В соответствии с требованиями к научным публикациям в РФ основной текст статьи должен содержать следующие необходимые элементы:

 – постановка проблемы в общем виде и ее связь с важными научными или практическими заданиями;

 – анализ последних исследований и публикаций, где заложены основы решения данной проблемы, на которые опирается автор;

 – выделение не решенных ранее частей общей проблемы, которым посвящается данная статья;

 – формулировка целей статьи;

 – изложение основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных результатов;

 – выводы из данного исследования и перспективы дальнейшего развития в этом направлении.

Материалы  следует направлять по  электронной почте:  akademus07@rambler.ru, либо через online форму сайта журнала  http://www.hist-edu.ru/. Загружаемый в систему файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (иметь расширение *.doc, *.docx, *.rtf).

В сопроводительном письме(akademus07@rambler.ru)  необходимо обязательно указать номер мобильного телефона и адрес электронной почты для оперативной обратной связи с авторами. Редакция в автоматическом режиме высылает подтверждение о получении статьи по электронной почте

Материалы должны быть оформлены строго в соответствии с изложенными далее требованиями и тщательно вычитаны

Поступление заявки в редакцию подтверждает  полное  согласие  авторов  на  обработку  и  публикацию  предоставленной  персональной информации, а также  подтверждает согласие авторов с публичной офертой на размещение присланных материалов в полном объеме в электронной и печатной версиях журнала

Поступившая в редакцию рукопись проходит обязательное двойное слепое рецензирование (рецензент не знает авторов рукописи, авторы рукописи не знаю рецензентов) и в 2-х недельный срок принимают решение о возможности ее публикации. Редактор информирует автора о решении редколлегии.  Редакция вправе вносить в текст правки, не искажающие смысл авторских материалов. При  переписке  с  редакцией,  автор  каждый  раз должен полностью указывать фамилию, имя, отчество и повод, по которому идет переписка.

Ответственность за достоверность приведенных фактов, цифровых, графических или каких-либо иных данных, равно как за точность цитируемых текстов и отсутствие правовых препятствий к размещению информации, несет полностью автор.

Все статьи, размещенные на сайте, находятся в открытом доступе и могут быть использованы для цитирования, копирования, распечатывания и другого некоммерческого использования с соблюдением авторских прав.

Журнал издается на средства авторов

 СОПРОВОДИТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ К СТАТЬЕ

 Авторам, обучающимся в аспирантурах государственных вузов и имеющим право в порядке очередности на бесплатную публикацию материалов своих научных исследований, необходимо предоставить справку из аспирантуры вуза установленной формы. Справку об обучении в аспирантуре, заверенную согласно утвержденным формам, печатью вуза, высылается простым письмом на почтовый адрес редакции. Отсканированная копия справки прилагается к электронному письму отдельными файлами с расширением *.jpg или *.pdf. Статья аспиранта может быть опубликована бесплатно при условии, что он является единственным автором научного текста. Статьи, где аспирант выступает в качестве соавтора, к бесплатной публикации не принимаются.

 

При подаче статьи на наш электронный адрес  akademus07@rambler.ru  просим Вас:

1. уточнять, в какой рубрике размещать статью;

2. указывать почтовый адрес (с индексом) на который можно будет выслать журнал;

3. предоставлять копию проверки на антиплагиат в текстовом или графическом файле (скриншот результата проверки).

 Требования к оформлению авторских материалов:

 Объем полного текста рукописи  10 - 20 страниц (не более 1 п.л. (40 тыс. знаков с учетом пробелов).) В индивидуальных случаях по решению редакционной коллегии допускается публикация материалов большего объема.  Количество авторов одной статьи допускается не более 3-х человек. 

 Формат текста рукописи

Текст  рукописи  должен  быть  набран  в  редакторе  Microsoft Word  ,

в формате А 4 с полями 25 мм. Выравнивание по левому краю,

междустрочный интервал – полуторный, (1,5)

шрифт -Times New Roman, размер 14

Подзаголовки внутри статьи  -прописными

Шрифт Библиографических ссылок : 12. междустрочный интервал –одинарный (1)

Текстовые сноски: шрифт -11, межстрочный интервал -1, без отступа

  • Выравнивание текста по ширине.
  • Переносы обязательны.
  • Межсловный пробел – один знак
  • Допустимые выделения – курсив, полужирный.
  • Внутритекстовые ссылки на включенные в список литературы работы приводятся в квадратных скобках с указанием номера источника в списке и номера страницы источника цитаты.
  • Дефис должен отличаться от тире.
  • Тире и кавычки должны быть одинакового начертания по всему тексту.
  • При наборе не допускается стилей, не задаются колонки.
  • Не допускаются пробелы между абзацами.
  • Рисунки черно-белые и цветные, без полутонов, в векторных форматах WMF, EMF, CDR, AI, растровые изображения – в формате TIFF, JPG с разрешением не менее 300 точек/дюйм, в реальном размере.
  • Диаграммы из программ MS Excel, MS Visio должны быть представлены вместе с исходным файлом.

Страницы текста должны иметь сквозную нумерацию;

Автоматические переносы не допускаются.

Автоматические сноски не допускаются.

Компоновка текста 

 1)     Индекс УДК; (см. справочник УДК: http://teacode.com/online/udc/);

(размер шрифта – 14 пунктов, полужирный, выравнивание – по левому краю)

 2)     Название работы  (Приводятся на русском и английском языках ) прописными жирными  буквами,  точно  отражающее  содержание работы;

 3)     Авторы статьи. (Приводятся на русском и английском языках) фамилии  и инициалы авторов следует указывать ПОЛНОСТЬЮ, (без сокращений) через запятую указываются ученая степень и звание, должность автора, полное (без сокращений) название  кафедры,  организации, [необходимо привести официальное ПОЛНОЕ название организации(без сокращений) которую представляете, полный почтовый адрес организации(й), электронная почта всех или одного из авторов], если  авторов  несколько, фамилия каждого следующего автора начинается с новой строки;

 4)     Русскоязычная аннотация: Аннотация  характеризует основную тему, актуальность, проблему объекта, цели работы и ее результаты, выводы, новизну, что  помогает быстрее уловить суть проблемы.

(размер шрифта – 12 пунктов, выравнивание – по ширине страницы)

  • Объем текста аннотация должен быть не менее 150-200 слов. (объем англоязычной версии аннотации не менее  200-250 слов)
  • Ключевые слова, (не менее 10-и слов) способствуют индексированию статьи в поисковых системах. Они должны попарно соответствовать на русском и английском языке.

   5)  Англоязычная аннотация:

  • · Article title.  Название на английском языке должно быть по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию и  грамотно составлено с точки зрения английского языка,
  • · Author names  ФИО необходимо писать в соответствие с заграничным паспортом, ученая степень и звание, должность автора.
  • · Affiliation. Необходимо указывать ОФИЦИАЛЬНОЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЕ НАЗВАНИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ. Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте РУНЭБ  http://elibrary.ru
  • · Abstract и Keywords: Англоязычная версия аннотации статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка. При переводе аннотаций должна использоваться англоязычная специальная терминология, следует избегать употребления общих, ничего не значащих слов, лишь увеличивающих объем, но не способствующих раскрытию содержания статьи. Англоязычная аннотация должна быть оригинальной, то есть недопустима калька (дословный перевод) краткой русскоязычной аннотации

 Объем англоязычной версии аннотации 200-250 слов

 «Аннотации на английском языке в русскоязычном издании являются для иностранных ученых и специалистов основным и, как правило, единственным источником информации о содержании статьи и изложенных в ней результатах исследований. Зарубежные специалисты по аннотации оценивают публикацию, проявляет интерес к работе российского ученого, могут использовать ее в своей публикации и сделать на нее ссылку, открыть дискуссию с автором, запросить полный текст и т. д. Аннотация к статье призвана выполнять функцию независимого от статьи источника информации»

(размер шрифта – 12 пунктов, выравнивание – по ширине страницы)

Abstract paragraphing:

Aim and objectives (Цель)

Methodology and research methods (Методология и методики исследования) ……….

Results (Результаты

Theoretical contribution (Научная новизна)

Practical significance (Практическая значимость)


   6)  Информация о спонсорстве. (на русском и английском языке):

Необходимо указывать источник финансирования как научной работы, так и процесса публикации статьи (грант, фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.).

Благодарности. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся её авторами.

   7)  Текст самой статьи (от 10 стр.) (на русском, английском или обоих языках):

(размер шрифта – 14 пунктов, выравнивание – по ширине страницы)

Излагаемый в работе текст должен содержать вводную часть, где описываются цель, материалы, источники и методы исследования. Далее следуют результаты исследования, их обсуждение, заключение или выводы.

Структурирование текста может зависеть от направленности исследования (эмпирическое или теоретическое). Эмпирические исследования должны соответствовать формату IMRAD. Теоретические исследования могут носить авторскую логику изложения, в соответствии с порядком изложения аргументации.  

 Основной текст статьи излагается на русском или английском языках в определенной последовательности

1) Введение  (Introduction);
2) Обзор литературы  (Literature Review);
3) Материалы и методы (Materials and Methods);
4) Результаты исследования и обсуждение (Results и Discussion);
5) Заключение (Conclusion).

Приведенные части требуется выделять соответствующими подзаголовками и излагать в данных разделах релевантную информацию.

1)    Введение (1–2 стр.) – постановка научной проблемы, ее актуальность, связь с важнейшими задачами, которые необходимо решить, значение для развития определенной отрасли науки или практической деятельности. Во введении должна содержаться информация, которая позволит читателю понять и оценить результаты исследования, представленного в статье, без дополнительного обращения к другим литературным источникам. При его написании автор, прежде всего, должен заявить общую тему исследования. Далее необходимо раскрыть теоретическую и практическую значимость работы. Во введении автор также обозначает проблемы, не решенные в предыдущих исследованиях, которые призвана решить данная статья. Кроме этого, в нем выражается главная идея публикации, которая существенно отличается от современных представлений о проблеме, дополняет или углубляет уже известные подходы к ней; обращается внимание на введение в научное обращение новых фактов, выводов, рекомендаций, закономерностей. Цель статьи вытекает из постановки научной проблемы. 
2) Обзор литературы (1–2 стр.). Необходимо описать основные (последние по времени) исследования и публикации, на которые опирается автор; современные взгляды на проблему; трудности при разработке данной темы; выделение нерешенных вопросов в пределах общей проблемы, которым посвящена статья. Желательно рассмотреть 20–25  источников и сравнить взгляды авторов; часть источников должна быть англоязычной. 
3) Материалы и методы (1–2 стр.). В данном разделе описываются процесс организации эксперимента, примененные методики, использованные аппаратура и инструментарий; даются подробные сведения об объекте исследования; указывается последовательность выполнения исследования и обосновывается выбор используемых методов (наблюдение, опрос, тестирование, эксперимент, лабораторный опыт, анализ, моделирование, изучение и обобщение и т. д.).
4) Результаты исследования и обсуждение. В этой части статьи должен быть представлен систематизированный авторский аналитический и статистический материал. Это основной раздел публикации, цель которого – при помощи анализа, обобщения и разъяснения данных доказать рабочую гипотезу (гипотезы). Результаты при необходимости подтверждаются иллюстрациями (таблицами, графиками, рисунками), которые представляют исходный материал или доказательства в свернутом виде. Важно, чтобы иллюстративная информация не дублировала уже приведенную в тексте, однако при этом сопровождалась необходимыми комментариями. Также должно быть обосновано, почему для анализа были выбраны именно эти данные. Все названия, подписи и структурные элементы графиков, таблиц, схем и т. д. оформляются на русском и английском языках. Представленные в статье результаты желательно сопоставить с предыдущими работами в этой области, которые предпринимались как автором, так и другими исследователеми. Такое сравнение дополнительно раскроет новизну проведенной работы и придаст ей объективности.
5) Заключение.  В этом разделе  в сжатом виде повторяются главные мысли основной части работы. Всякие повторы излагаемого материала лучше оформлять новыми фразами, отличающимися от высказанных в основной части статьи. Необходимо сопоставить полученные результаты с обозначенной в начале работы целью. В заключении суммируются итоги осмысления темы, делаются выводы, обобщения и рекомендации, вытекающие из работы, подчеркивается их практическая значимость, а также определяются основные направления для дальнейшего исследования в этой области. В заключительную часть статьи желательно включить прогноз развития рассмотренных аспектов проблемы.

 В тексте статьи ссылки на источники приводятся после цитаты в квадратных скобках арабскими цифрами с указанием порядкового номера источника цитирования и страницы, например: [1, с. 290-316, 344] [2, л. 290-316. Л л. 2-22, 23-30, 208-212] [7, л. 29-31, 31 об.]

Документы  (Архивы, ГОСТы, Приказы, Положения, Постановления, Нормативы,  Федеральные  законы)  нужно указывать сносками в тексте, а не в списках  литературы.  

 Некоторые нюансы:

 - При первом упоминании лица обязательно указываются инициалы, которые отделяются пробелом от фамилии. 

- В заголовках на англ. языке все значимые слова пишутся с ЗАГЛАВНОЙ БУКВЫ. 

- С заглавной буквы пишутся: Первая и Вторая мировые войны, Третий мир.

- Названия фирм, организаций и т.п. давать на языке оригинала.

- За исключением ООН,  в  названиях  организаций  (Европейский  союз, и т.п.) с заглавной буквы пишется только первое слово.

- Точка  не  ставится  после:  рубрики,  названия  статьи,  автора  статьи,  заголовков  и подзаголовков,  названий  таблиц,  рисунков,  размерностей  (с  –  секунда,  г  -  грамм,  м  – метр).

- Годы указываются только в цифровой форме: 1985–1990 гг., но 1990-е годы (а не 1990-е гг.); ХХ в.; XVIII–XIX вв. Годы и века даются только в сокращенном виде: в.; вв.; г.; гг.

- Буква ё ставится только в тех случаях, когда замена на е искажает смысл слова; во всех остальных случаях – только е. 

- Сокращения: др., пр., т.п., т.д. даются только в конце предложения. Слова так как, в том числе, потому что не сокращаются.

- При цифрах используется знак процента или промилле: 30 %; 15‰.

- В цифрах миллионы от тысяч и тысячи от сотен отделяются одним пробелом (700 000,   1  560  000)  или  могут  быть  заменены  соответствующими  сокращенными  словами:  млрд;  млн; тыс. После слов млрд и млн точка не ставится.

- Названия денежных знаков даются в сокращенной форме, принятой в научной литературе: долл., фр., р., ф. ст., названия других денежных знаков пишутся полностью. 

- В  цитатах  используются  кавычки-елочки  («  »). Если  внутри  цитаты  есть  слова,  заключенные в кавычки, они должны быть другого начертания «    ―   “ *** “  ―  ».

   8)  библиографические ссылки (пристатейные списки литературы)

– 20–30 источников, из них 4–5 зарубежных публикаций последних лет (после 2010 года). Список цитируемой в статье научной литературы формируется в соответствии с порядком упоминания источников в тексте статьи. В тексте ссылки на используемые источники даются после цитаты в квадратных скобках с указанием порядкового номера источника цитирования и страницы, например [1, с. 25].  

Статьи без ссылок на используемые источники и литературу не принимаются.

Сведения  о  цитируемых  источниках  приводятся  в  соответствии с ГОСТ 7.0.5-2008 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования».

В  оригинальных  статьях  желательно  не  более  15  источников,  в  обзорных  –  до  50.

Самоцитирования в списке литературы не должны превышать 10%.

Ссылки на иностранные источники - 30%.  

Шрифт ссылок : Times New Roman размер 12.

 В библиографическом описании каждого источника должны быть представлены ВСЕ АВТОРЫ. В случае, если у публикации более 4 авторов, то после 4-го автора необходимо поставить сокращение "и др." или "et al.". Недопустимо сокращать название статьи.

Источники приводятся в порядке их упоминания в тексте, но не в алфавитном порядке. В тексте ссылки на используемые источники даются после цитаты в квадратных скобках с указанием порядкового номера источника цитирования и страницы, например [1, с. 25]. 

Документы  (Приказы, ГОСТы, Архивы, Положения, Постановления, Нормативы,  Федеральные  законы)  нужно указывать сносками в тексте, а не в списках  литературы. 

Ссылки  на  неопубликованные  работы  не допускаются.

если статья имеет DOI, обязательно указать его номер.

   9)  References: (пристатейные списки литературы на английском языке и транслитерация названия статьи)

Название  статьи в ссылках должно быть транслитерировано (написана латинскими буквами) и дублирована на английский язык в  квадратных скобках[]. При транслитерации можно воспользоваться ссылкой http://ru.translit.ru/?account=bgn

если статья имеет DOI, обязательно указать его номер.

 Следует обратить внимание на то, что Название статьи и журнала НЕ следует разделять знаком «//» и «»,  а описания даты выхода, тома, номера журнала и страниц, на которых опубликована статья,  разделяются точкой.

Названия отечественных журналов сокращать нельзя.

Структура библиографической ссылки в REFERENCES для русскоязычных статей из журналов выглядит так:

  • авторы  (транслитерация),
  • название  статьи  в  транслитерированном  варианте 
  • перевод названия статьи на английский язык  в  квадратных  скобках [***]
  • название источника  (транслитерация), 
  • выходные  данные  с  обозначениями  на  английском  языке, либо только     цифровые,
  • язык, необходимо указать язык, на котором написан полный текст рукописи. В случае, когда автор публикует статью на двух языках, необходимо указать двойную индексацию по языку   (например, [ru; en] ; (in Russian); (in English) (in Italy) (in Arabic) ит д.

 Пример  ссылки на статью из  российского  журнала:

- Mescheryakov A. V., Levushkin S. P. Perekrestnye jeffekty adaptacii k stressornym situacijam. [Cross-effects of adaptation to stress situations]. Istoricheskaya i sotsial’no-obrazovatelnaya mys’l = Historical and Social Educational Ideas. 2015. V. 7. No. 3. Pp. 122-125.                                                  Doi: 10.17748/2075-9908.2015.7.3.122-125   (in Russ.). 

 - Kalahanova (Borlakova) Z. M. Istoricheskiy ocherk razvitiya i ustroystva Kavkazskih mineralnyih vod .[The revival of the culture of deported peoples of the North Caucasus in the ethnocultural space Russia]. Stavropol, 2015 y., p. 1 (in press).

 Пример описания статей из SCOPUS, имеющих DOI:

- Zhang, Z., Zhu, D. Experimental research on the localized electrochemical micromachining (2008) Russian Journal of Electrochemistry, 44 (8), pp. 926-930. Cited 2 times.                                                 Doi: 10.1134/S1023193508080077  (in English)

Ссылка на Интернет-ресурс:

APA Style (2011), Available at: http://www.apastyle.org/apa-style-help.aspx (accessed 5 February 2011).

PravilaTsitirovaniyaIstochnikov (Rules for the Citing of Sources) Available at: http://www.scribd.com/doc/1034528/ (accessed 7 February 2011)

 Материалы конференций:

Главное в описаниях конференций – название конференции на языке оригинала (в транслитерации, если нет ее английского названия), выделенное курсивом. В скобках дается перевод названия на английский язык. Выходные данные (место проведения конференции, место издания, страницы) должны быть представлены на английском языке.

 Примеры ссылок на публикации в материалах конференций:

UsmanovT.S., GusmanovA.A., MullagalinI.Z., MuhametshinaR.Ju., ChervyakovaA.N., SveshnikovA.V. Features ofthe design of field development with the use of hydraulic fracturing [Osobennosti proektirovaniya razrabotki mestorozhdeniy s primeneniem gidrorazryva plasta].Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma “Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi” (Proc. 6th Int. Technol. Symp.“New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact”). Moscow, 2007, pp. 267-272.( (in English)

 Antina, E.V., Berezin, M.B., Semeikin, A.S., Dudina, N.A., Yutanova, S.L., and Guseva, G.B., Abstracts of Papers, XII Molodezhnaya konferentsiya po organicheskoi khimii (XII Youth Conference on Organic Chemistry), Suzdal, 2009, p. 248. (in Russian)

   10) Таблицы и иллюстрации:

  • · Количество таблиц и иллюстраций в тексте – не более 10. Таблицы должны быть пронумерованы  и  иметь  тематические  названия.
  • · Заголовки  графиков должны  точно соответствовать  их содержанию и иметь единицы измерения
  • · Заголовки к таблицам и рисункам должны быть указаны на русском и английском  языках
  • · Цифры в таблицах располагают по центру, единицы размещают под единицами, десятки под десятками и т.д. Сокращения слов в таблицах, за исключением общепринятых, не допускаются.
  • · Иллюстрации  должны  быть  четкими,  контрастными,  рассчитанными  на  черно-белую  печать  без  полутонов.  В  электронном  виде  иллюстрации  предоставляются  как внедренные объекты (в этом случае иллюстрации могут быть как созданные средствами Microsoft Office, так и представлены  как графические объекты), либо отдельными файлами с расширением .TIFF и .JPG с разрешением   300 dpi. В последнем случае имя файла должно содержать номер иллюстрации и ее название.
  • · Фотографии, отпечатки экранов мониторов (скриншоты) и другие не рисованные иллюстрации необходимо загружать отдельно в специальном разделе формы для подачи статьи в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx - в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Файлам изображений необходимо присвоить название, соответствующее номеру рисунка в тексте. 

 

Подготовка статей

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word, RTF или WordPerfect.
  3. Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
  4. Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
  5. Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.
 

Авторские права

Авторы, публикующие статьи в данном журнале, соглашаются на следующее:

  1. Авторы сохраняют за собой автороские права и предоставляют журналу право первой публикации работы, которая по истечении 6 месяцев после публикации автоматически лицензируется на условиях Creative Commons Attribution License , которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.