ЛЕКСИКА ПИТАНИЯ В НАРОДНЫХ СКАЗКАХ МАНСИ


https://doi.org/10.17748/2075-9908-2018-10-3/1-195-201

Полный текст:


Аннотация

Семантические пласты бытовой лексики охватывают многочисленные стороны  человеческого бытия в повседневной жизни. Известно, что все жизненные реалии находят  свое отражение в устном народном творчестве, в том числе и лексика питания.  Актуальность исследования определяется тем, что данная тема в мансийской филологии недостаточно изучена. Лексика питания в мансийских сказочных текстах  рассматривается впервые. Целью данной работы является выявление и классификация пищевой лексики, отраженной в текстах народных сказок, по лексико-семантическим  группам. В исследовании использовались лексико-семантический анализ и метод
наблюдения, а также был применен лингвокультурологический подход к рассмотрению  текстов мансийских сказок. Автором на основе анализируемого материала выделены  лексико-семантические группы: продукты ‘элмхоласн ювтэнэ хурип утыт’, добыча пищи  (охота и рыбный промысел) ‘рупатал катн паттын тэнут (вораян ос хул алыссьлан  вармаль)’, названия домашней утвари, посуды, связанной с пищей ‘тэнут сёпитан кол  кивыр пормасыт’, способы приготовления пищи ‘тэнут сёпитанэ вармаль’. 


Об авторе

М. В. КУМАЕВА
Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок
Россия

кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник, Обско- угорский институт прикладных исследований и разработок, г. Ханты-Мансийск, Россия



Список литературы

1. Бурдик Н.П. Пища современных сосьвинских манси / Н.П. Бурдик // Языки и культура народов ханты и манси: Мат-лы Междунар. конф., посв. 10-летию НИИ обско-угорских народов. Ч. 1: Этнология, социология, экономика. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2002. - С. 32- 37.

2. Герляк Н.А. Бытовая лексика хантыйского языка (на материале казымского диалекта) / Н.А. Герляк // Культурные и филологические аспекты генезиса и трансформации исторических общностей коренных народов Югры: Коллективная монография. Вып. 3. - Тюмень: Сити-пресс, 2015. - С. 155-177.

3. Kannisto A. Wogulische Volksdichtung / A. Kannisto, M. Liimola // MSFOu. Bd III. 1956. - 262 s.

4. Лапина М.А. Этика и этикет хантов / М.А. Лапина. - Томск-Екатеринбург: Баско, 2-е изд., 2008. - С. 29-77.

5. Мансийские сказки = Маньси мойтыт: Для детей дошкольного возраста // Сост., пер. Е.И. Ромбандеевой. - СПб.: Просвещение, 1992. - 24 с.

6. Мансийские сказки / Сост. Е.И. Ромбандеева. - СПб.: Алфавит, 1996. - 47 с.

7. Ромбандеева Е.И. Эволюция становления семьи манси (вогулов) (по данным фольклора несвященных сказок): Науч.-практ. пособ. по фольклористике. - Ханты- Мансийск: Полиграфист, 2007. - С. 178.

8. Рянская Э.М., Захарова Д.Н. Национально-культурное своеобразие картины мира в лексикографическом описании // Этнокультурное и социально-экономическое развитие коренных малочисленных народов Севера: Мат-лы междунар. науч. конф. (22 апреля и 16 мая 2013 г., г. Ханты-Мансийск). - Ханты-Мансийск: Печатный мир г. Ханты-Мансийск, 2013. - С. 206-212.

9. Сказки, предания и былички верхнесосьвинских манси / Авт.-сост. М.В. Кумаева. - Ханты-Мансийск: Юграфика, 2012. - С. 14-15.

10. Сказки, песни, загадки народа манси: Фольклорный сборник / Сост. М.В. Кумаева; [пер. с манс.], прим. М.В. Кумаева; под ред. Т.Д. Слинкиной, В.Н. Соловар; Деп. образования и молодежной политики ХМАО-Югры, Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок. - Ханты-Мансийск: Югорский формат, 2015. - С. 46-47.


Дополнительные файлы

Для цитирования: КУМАЕВА М.В. ЛЕКСИКА ПИТАНИЯ В НАРОДНЫХ СКАЗКАХ МАНСИ. Историческая и социально-образовательная мысль. 2018;10(3/1):195-201. https://doi.org/10.17748/2075-9908-2018-10-3/1-195-201

For citation: KUMAEVA M.V. VOCABULARY OF FOOD IN THE FOLK TALES OF THE MANSI. Historical and social-educational ideas. 2018;10(3/1):195-201. (In Russ.) https://doi.org/10.17748/2075-9908-2018-10-3/1-195-201

Просмотров: 41

Обратные ссылки

  • Обратные ссылки не определены.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2075-9908 (Print)
ISSN 2219-6048 (Online)